본문
“밥 묵었노?”
부산살이 30년을 끝내고 갓 상경했을 때 3대가 사대문 안에서 살고 있다는 한 남산골샌님은 아침인사를 장난삼아 이렇게 건네곤 했다. 딴에는 살갑게 쓴 경상도 사투리였겠지만, 경상도말 어법에는 맞지 않는 문장. 나는 곧바로 ‘문법교정’에 들어갔다. “우리는 ‘밥 묵었노’라고 안 한다. ‘밥 묵었나’다.”
- 출처
- 경향신문
- 원문 작성자
- 박병률 경제에디터
“밥 묵었노?” 부산살이 30년을 끝내고 갓 상경했을 때 3대가 사대문 안에서 살고 있다는 한 남산골샌님은 아침인사를 장난삼아 이렇게 건네곤 했다. 딴에는 살갑게 쓴 경상도 사투리였겠지만, 경상도말 어법에는 맞지 않는 문장. 나는 곧
“밥 묵었노?”
부산살이 30년을 끝내고 갓 상경했을 때 3대가 사대문 안에서 살고 있다는 한 남산골샌님은 아침인사를 장난삼아 이렇게 건네곤 했다. 딴에는 살갑게 쓴 경상도 사투리였겠지만, 경상도말 어법에는 맞지 않는 문장. 나는 곧바로 ‘문법교정’에 들어갔다. “우리는 ‘밥 묵었노’라고 안 한다. ‘밥 묵었나’다.”
댓글
댓글을 남겨보세요.중립기어
전체 칭호중립기어Lv.1 시작혐오가 표현의 자유? 니 실명 혐오해도 자유라고할거?